近来在学习和整理Bootstrap的知识点,在阅读的过程中,遇到了一些翻译不太到位的地方,随后在网上搜索的结果中基本都是照搬原样的内容,所以就找来原文,自己试着翻译了一下,希望能给同样感到困扰的同学一些帮助。
位置:栅格系统->简介
翻译:
栅格类适用于屏幕宽度大于或等于分界点大小的设备,并且覆盖针对较小设备的栅格类。 因此,在元素上应用任何.col-md- 栅格类,不仅在中等大小的设备上影响它的样式,也同样在大屏幕设备上起作用,尽管并不存在.col-lg-类。
原翻译:
栅格类适用于与屏幕宽度大于或等于分界点大小的设备 , 并且针对小屏幕设备覆盖栅格类。 因此,在元素上应用任何 .col-md- 栅格类适用于与屏幕宽度大于或等于分界点大小的设备 , 并且针对小屏幕设备覆盖栅格类。 因此,在元素上应用任何 .col-lg- 不存在, 也影响大屏幕设备。
原文:
Grid classes apply to devices with screen widths greater than or equal to the breakpoint sizes, and override grid classes targeted at smaller devices. Therefore, e.g. applying any .col-md- class to an element will not only affect its styling on medium devices but also on large devices if a .col-lg- class is not present.