翻译《Modern Perl》

偶然机会看了《Modern Perl》,然后就决定要把这个书弄成中文。我几乎看过网络上所有相关Perl的中文版书籍,但是《Modern Perl》是让我感觉“最解渴”的。Perl的历史悠久,很多Perl书籍介绍的内容,在当下看来显得有些过时,或者说没有跟进到最新的特性/用法。就像《Modern Perl》中说的:十年前认为的经典和十年后经典很不一样,语言会发展,学习也需要与时俱进。

我已经初步把这本书翻译完一遍了,但是直接翻译出来内容并不容易看懂,甚至里面的逻辑都感觉不是很顺,或许是因为不同文化习惯所特有的幽默或者是思维方式。所以我会进行一些删减和修改,补充一些我认为必要的内容,这样可能阅读效果更好一点。当然水平有限,可能会有不足和错误,需要大家给予指正,正因如此,我才决定将文章发在这里,以收集反馈以便更正。望大家积极互动,感谢!

翻译以modern_perl_a4为基础,然后参阅正式第4版(modern-perl-fourth-edition)修改。

《Modern Perl》的作者为:chromatic
本翻译仅为学习研究所用,不涉及商业行为,如若有侵犯你的权益,请联系我。

    原文作者:可以没名字吗
    原文地址: https://www.jianshu.com/p/729795d974b1
    本文转自网络文章,转载此文章仅为分享知识,如有侵权,请联系博主进行删除。
点赞